Felo Subtitles 標誌Felo 字幕
🏢 客戶案例 — 觀光諮詢・入境接待

0.5秒突破語言壁壘!福岡機場・博多站實現「20種語言」服務的幕後故事

Felo Translator被福岡縣AI活用專案正式採用。在福岡機場國際觀光諮詢所和博多站綜合諮詢所,多語言AI翻譯徹底革新了入境旅客的接待體驗。

福岡機場 × Felo Translator 客戶案例
20+
支援語言
從2-3種語言大幅擴展
0.5
翻譯速度
即時翻譯零等待
96%
翻譯精度
防止誤解和糾紛
24小時
穩定服務
不依賴員工語言能力

入境旅客激增帶來的語言服務瓶頸

隨著訪日外國旅客急遽增加,機場和車站的諮詢處僅靠傳統的人工應對已無法滿足多語言溝通需求,挑戰日益凸顯。

80%
的設施感受到外國旅客的增加
70%
的員工超過一半的工作時間用於接待外國旅客
87%
在接待外國旅客時感到某種程度的困難

特別是在機場的觀光諮詢處,以下問題尤為突出:

問題詳情
語言溝通約60%的現場工作人員認為這是一個問題
多語言員工的招聘約41%的設施面臨嚴重的人才短缺
多語言標識・指引不足難以提供即時的外語應對
文化・禮儀差異約61%的人員感到應對困難

福岡機場作為九州的門戶,營運著來自中國、韓國、東南亞等眾多國際航線,多語言服務的強化刻不容緩。

Felo Translator被福岡縣AI活用專案正式採用

福岡縣為加強入境接待,實施了「利用AI分析外國旅客旅行動態」專案。在該專案中,由Sparticle株式會社開發的「Felo Translator」被正式採用為AI語音翻譯應用程式。

項目詳情
專案名稱「利用AI分析外國旅客旅行動態」(福岡縣主導)
實施期間2024年6月28日〜2025年3月31日(約9個月)
部署地點①福岡機場國際觀光諮詢所(營運方:福岡國際機場株式會社)
部署地點②福岡市觀光諮詢所・博多站綜合諮詢所(營運方:九州旅客鐵道株式會社・福岡市)
合作企業株式會社QTnet(翻譯設備提供商)

Felo Translator的4大核心能力

結合自主研發的RRT技術與多個生成式AI,專為觀光和入境接待打造的翻譯功能。

🌐
高精度即時翻譯
支援日語、中文、英語、韓語、西班牙語等20種以上語言。翻譯僅需0.5秒即可完成,精度高達96%。
0.5秒 / 96%精度 / 20+語言
🧠
RRT技術(Real-time ReWrite Translate)
Sparticle公司獨有的專利技術。多個生成式AI判斷上下文,透過逐詞翻譯+修正翻譯實現自然流暢的表達。不是簡單的直譯,而是提供符合語境的精準翻譯。
專利技術 / 語境感知
📚
專業術語支援
透過術語註冊功能,輕鬆翻譯觀光和交通領域的專業術語。精確翻譯地名、設施名和文化用語,提升觀光諮詢的服務品質。
自訂詞典 / 觀光交通
24小時穩定服務
不論班次和時段,任何人都可以提供多語言服務。不依賴員工的語言能力,提供穩定的服務,消除服務品質的波動。
24小時 / 無需語言技能

兩個站點的實際應用案例

Felo Translator在福岡機場國際觀光諮詢所和博多站綜合諮詢所支撐著入境旅客的接待工作。

✈️
福岡機場 國際觀光諮詢所
場景服務內容效果
交通指引市內交通方式、轉乘指引縮短等待時間
旅遊資訊景點介紹、活動資訊說明提升滿意度
緊急應對突發事件、失物處理快速解決問題
住宿・餐飲指引飯店預訂、餐廳推薦提升服務品質
🚃
博多站 綜合諮詢所
場景服務內容效果
鐵路指引JR・地鐵轉乘、購票協助提升便利性
周邊指引博多站周邊設施、商業設施介紹促進周邊遊覽
行李寄存投幣置物櫃、行李寄存處指引減輕壓力

消除語言壁壘的實際成果

從定量和定性兩方面,Felo Translator的引入帶來的變化得到了清晰的驗證。

📊 定量效果
支援語言:從2-3種語言擴展到20種以上
翻譯速度:0.5秒即時翻譯大幅縮短等待時間
翻譯精度:96%高精度防止誤解和糾紛
服務時間:不依賴員工語言能力,24小時穩定服務
😊 定性效果
減輕員工負擔:消除語言障礙帶來的壓力
服務品質統一:無論誰來應對都能提供同等水準的服務
提升客戶滿意度:透過母語指引提供安心感
提升營運效率:減少等待翻譯和確認的時間

從福岡到九州乃至全國

基於福岡機場和博多站的成功經驗,預期將有以下擴展。

🗺️
拓展至九州全域
透過在主要車站和機場的推廣部署,強化九州整體的入境接待能力
🏛️
推廣至觀光設施
在博物館、美術館、商業設施中的應用,推動整體觀光體驗的多語言化
🏥
醫療・公共機構應用
透過強化醫院和政府機構的多語言服務,支持外國居民和旅客的生活
🎪
活動支援
在國際會議、展覽和體育賽事中的應用,進一步促進國際交流

讓您的設施也實現入境接待的革新吧!

從觀光諮詢處到商業設施、公共機構,滿足各種多語言服務需求。