導入企業

先進醫療學會

學會・研究會

專業術語繁多的研究會議,
也能近乎準確地文字轉錄。

先進醫療學會國際會議中採用 Felo Subtitles 進行同步口譯。即使專業術語繁多的研究會議,也能近乎準確地文字轉錄,獲得參加者高度評價。

mail聯絡我們
先進醫療學會 — 數字看國際研究會議

案例亮點

數字看國際研究會議

専門用語

醫療行業對應

研究會議固有名詞也能高精度翻譯

国際セッション

國際會議實現同步口譯

海外研究者發表多語言化

評価

參加者反饋

「近乎準確文字轉錄」評價獲得

醫療研究會議中,專業術語的高精度多語言化

先進醫療學會是專注前沿醫療研究的國際學會,舉辦專業術語和固有名詞頻繁出現的研究會議。為支持海外研究者的演講以及國際參加者的理解,引入即時多語言字幕被提上日程。

醫療研究領域專業性極高,能夠準確傳達固有名詞、疾病名稱、藥品名稱等的翻譯精度,是運營方最重要的要求。確保專業術語翻譯精度的具體方法可參考多語言字幕製作方法

以支援專業術語的同步口譯,助力參加者理解

在國際會議中運用 Felo Subtitles 的同步口譯功能。即便在研究會議特有的專業術語頻繁出現的場景下,也實現了穩定的文字記錄與翻譯精度。將英語主題演講轉為字幕的具體步驟可一併參考英語會議字幕指南

與會者回饋「即使是專業術語眾多的研究會議,也能近乎準確地文字記錄」,由此確立了向國際與會者傳遞研究內容的運營體系。

讓您的組織也用 Felo Subtitles 實現國際活動的多語言化吧?

從國際論壇、大會,到面向海外的企業網路研討會、培訓與內部會議,我們滿足各類多語言無障礙需求。